In falonex 's collection
Dans la tête de Sherlock Holmes Pl 12-13
Felt-tip pen
Mine bleue et encrage aux feutres Pigma Micron et Faber Castell
60 x 42 cm (23.62 x 16.54 in.)
Added on 9/21/20
Link copied to clipboard!




Description
Dans la tête de Sherlock Holmes, l'affaire du ticket scandaleux, tome 1, planche n°12 et n°13, correspondant aux pages 14 et 15 de l'album, publié aux éditions Ankama en mai 2019. Cette double planche paraît également dans la pré-publication destinée aux libraires. Le visage de Holmes, tout en réflexion, sera repris au 4ème plat de l'album ainsi que sur un ex-libris.
Inscriptions
La double page est datée et signée en bas à droite de la page 15 "BD 2018"
Comment
Deuxième double planche de l'album que j'intitule en pur plagiaire "La collecte des témoignages". Sherlock Holmes saisit de la mystérieuse agression du Dr Fowler se rend au domicile du couple victime. Pour la première fois, présenté assis et buvant le thé, le détective londonien écoute, compartimente et classe les témoignages de Mrs Fowler (page 14) et de son époux (page 15) en présence d'un Watson assez peu prolixe.
Ici, point de mansarde, seule une écoute attentive et un classement minutieux de mots-clé s'élevant aux oreilles d'un Holmes central et imperturbable. Chaque mot souligné dans le témoignage du couple Fowler est figuré par une feuille pénétrant dans le cerveau du détective... pour une fois ;)
La mise en scène de cette double page (peut-on encore parler de découpage) pour reconstituer l'échappée nocturne du Docteur, ne laisse finalement et à contrario que peu de place graphiquement aux témoignages. Holmes quasi-muet (il ne pose que deux questions et "vanne" son témoin : "J'oublie parfois que la linguistique des objets n'est accessible qu'au logicien chevronné") reste graphiquement au centre du récit.
Cette double planche est remarquable tant par sa composition que par la finesse du trait de Benoit Dahan qui prend, le temps d'une scène, à contre-pied le lecteur qui aurait pu s'attendre à une retranscription linéaire et détaillée de l'échappée du Docteur Fowler. Et pourtant, Holmes reste au centre de toutes les attentions et de la double page (ceci est un zeugma).
La dernière case prépare le lecteur à tourner la page, avec un détective qui va entrer dans la tête de la victime plus que le lecteur n'entrera dans celle du détective...
Nous pardonnerons bien volontiers à Benoit Dahan la petite faute d'orthographe qu'il a mise dans la bouche de Mrs. Fowler sur l'original (dernière case de la planche 12, où le sommeil de l'épouse est si léger qu'il en perd un "M"). La faute sera corrigée sur la version imprimée...
Ici, point de mansarde, seule une écoute attentive et un classement minutieux de mots-clé s'élevant aux oreilles d'un Holmes central et imperturbable. Chaque mot souligné dans le témoignage du couple Fowler est figuré par une feuille pénétrant dans le cerveau du détective... pour une fois ;)
La mise en scène de cette double page (peut-on encore parler de découpage) pour reconstituer l'échappée nocturne du Docteur, ne laisse finalement et à contrario que peu de place graphiquement aux témoignages. Holmes quasi-muet (il ne pose que deux questions et "vanne" son témoin : "J'oublie parfois que la linguistique des objets n'est accessible qu'au logicien chevronné") reste graphiquement au centre du récit.
Cette double planche est remarquable tant par sa composition que par la finesse du trait de Benoit Dahan qui prend, le temps d'une scène, à contre-pied le lecteur qui aurait pu s'attendre à une retranscription linéaire et détaillée de l'échappée du Docteur Fowler. Et pourtant, Holmes reste au centre de toutes les attentions et de la double page (ceci est un zeugma).
La dernière case prépare le lecteur à tourner la page, avec un détective qui va entrer dans la tête de la victime plus que le lecteur n'entrera dans celle du détective...
Nous pardonnerons bien volontiers à Benoit Dahan la petite faute d'orthographe qu'il a mise dans la bouche de Mrs. Fowler sur l'original (dernière case de la planche 12, où le sommeil de l'épouse est si léger qu'il en perd un "M"). La faute sera corrigée sur la version imprimée...
25 comments
To leave a comment on that piece, please log in
About Benoît Dahan
Benoît Dahan is a French cartoonist, scriptwriter and illustrator best known for the series Simon Radius, psycho-investigator and Dans la tête de Sherlock Holmes.