Dans la collection de jdo
Nestor Burma - Brouillard au pont de Tolbiac
Encre de Chine
28.5 x 39.5 cm (11.22 x 15.55 in.)
Ajoutée le 31/01/2025
Lien copié dans le presse-papier !








Description
Planche 3 du tome 1
Prépubliée dans (A Suivre) n°40 en mai 1981
Prépubliée dans (A Suivre) n°40 en mai 1981
Commentaire
Les Nouveaux Mystères de Paris est une série de 15 romans policiers de Léo Malet publiés entre 1954 et 1959.
Ils ont comme personnage principal le détective Nestor Burma déjà présent dans d’autres livres. Chaque aventure a pour décor un arrondissement de la capitale, mais cette collection restera inachevée, tous les arrondissements n’ayant pas été traités par Malet.
Brouillard au pont de Tolbiac est le 9e roman de la série et son intrigue se passe dans le 13e arrondissement de Paris. Le livre est paru en 1956 aux Éditions Robert Laffont.

Son adaptation par Jacques Tardi est d’abord publiée dans le mensuel (A Suivre) en 1981 (n°40 à 44) puis en album en 1982 aux éditions Casterman.

Ce n’est pas la première adaptation de livre par Tardi, il a en effet adapté l’auteur de polar Patrick Manchette avec Fatale, adaptation inachevée. Malet était d’ailleurs appelé le "père du roman noir français moderne" par Manchette.
Le dessinateur parle de son envie d'adapter les livres du romancier dans cette interview extraite du livre Nestor Burma 60 ans d'enquêtes aux éditions Horizons BD :
Jacques Tardi à plusieurs fois déclaré le plaisir qu’il avait à adapter un roman, encore plus des intrigues se passant à Paris. Toujours dans la même interview :
La reconstitution minitieuse de cette histoire se passant dans le 13ème arrondissement est décrite sur ces deux sites :
http://lebrunf9.free.fr/parisenbd/tardi/tolbiac/index.html
https://13envues.canalblog.com/archives/2009/04/29/13551589.html
L’intrigue de Brouillard au pont de Tolbiac commence alors que Nestor Burma a reçu une lettre signée d’un inconnu lui demandant de le retrouver à l’hôpital de la Salpetrière et en le mettant en garde contre un ami commun. Burma prend le métro alors qu’il a repéré une jeune gitane qui semble le suivre cette dernière l’accoste sur le quai du métro.

La planche présentée est la 3e de l’album, la rencontre de Belita Morales avec Nestor Burma et leur premiers mots échangés à la station Gare d’Austerlitz.
Les archives de Leo Malet ont été confiées à la médiathèque de Montpellier et en particulier les tapuscrits de ses romans dont certains ont été numérisés. On peut alors comparer cette scène dans le roman et le passage à la bande dessinée.

Tardi reste fidèle aux dialogues de Malet.

La planche originale est à l'encre de chine et sans la trame que l'on retrouve dans la publication. Le noir et blanc n’en ressort que plus.

Un bout de cette case se retrouve d'ailleurs sur la couverture de la version anglaise : Fog over Tolbiac bridge.
Leo Malet a mis beaucoup de lui dans ce roman. On y croise par exemple des anciens anars du foyer végétalien comme lui. Il a aussi donné à Burma une autre de ses caratéristiques : la pipe en bruyère à tête de taureau. Pipe que l'on retrouve dans cette 4e case. Un modèle que l'on ne reverra d'ailleurs plus dans les autres aventures signées Tardi.

Photo de Denise Bellon - Léo Malet, Paris, 1945
Et en bonus une dédicace de Tardi et de Malet.
Planche achetée en 2001 à la Galerie Petits Papiers
Ils ont comme personnage principal le détective Nestor Burma déjà présent dans d’autres livres. Chaque aventure a pour décor un arrondissement de la capitale, mais cette collection restera inachevée, tous les arrondissements n’ayant pas été traités par Malet.
Brouillard au pont de Tolbiac est le 9e roman de la série et son intrigue se passe dans le 13e arrondissement de Paris. Le livre est paru en 1956 aux Éditions Robert Laffont.

Son adaptation par Jacques Tardi est d’abord publiée dans le mensuel (A Suivre) en 1981 (n°40 à 44) puis en album en 1982 aux éditions Casterman.

Ce n’est pas la première adaptation de livre par Tardi, il a en effet adapté l’auteur de polar Patrick Manchette avec Fatale, adaptation inachevée. Malet était d’ailleurs appelé le "père du roman noir français moderne" par Manchette.
Le dessinateur parle de son envie d'adapter les livres du romancier dans cette interview extraite du livre Nestor Burma 60 ans d'enquêtes aux éditions Horizons BD :
A l'époque où j'ai connu Malet, je n'avais lu qu'un ou deux Burma. Le nom du personnage me paraissait à la fois ringard et parfait pour une série populaire. Ce qu'était la série des Nouveaux mystères de Paris, donc parfait pour le genre qui nous préoccupe : la bande dessinée (…). Après Brouillard au Pont de Tolbiac, je ne pensais pas en faire d'autres mais je me suis attaché à ces adaptations
Jacques Tardi à plusieurs fois déclaré le plaisir qu’il avait à adapter un roman, encore plus des intrigues se passant à Paris. Toujours dans la même interview :
Je peux me laisser aller au plaisir des repérages, ce que j'adore faire. C’est uniquement pour ça que j’adapte ses romans. Je choisis le livre en fonction de l'arrondissement dans lequel j’ai envie d'aller me balader. J'arpente les rues la recherche de ce Paris disparu dont il reste encore des vestiges, et j'essaie de reconstituer une époque, avec nostalgie, de restituer des ambiances. L'intrigue policière n'est qu'un prétexte. Tout ça est reposant.
La reconstitution minitieuse de cette histoire se passant dans le 13ème arrondissement est décrite sur ces deux sites :
http://lebrunf9.free.fr/parisenbd/tardi/tolbiac/index.html
https://13envues.canalblog.com/archives/2009/04/29/13551589.html
L’intrigue de Brouillard au pont de Tolbiac commence alors que Nestor Burma a reçu une lettre signée d’un inconnu lui demandant de le retrouver à l’hôpital de la Salpetrière et en le mettant en garde contre un ami commun. Burma prend le métro alors qu’il a repéré une jeune gitane qui semble le suivre cette dernière l’accoste sur le quai du métro.

La planche présentée est la 3e de l’album, la rencontre de Belita Morales avec Nestor Burma et leur premiers mots échangés à la station Gare d’Austerlitz.
Les archives de Leo Malet ont été confiées à la médiathèque de Montpellier et en particulier les tapuscrits de ses romans dont certains ont été numérisés. On peut alors comparer cette scène dans le roman et le passage à la bande dessinée.

Tardi reste fidèle aux dialogues de Malet.

La planche originale est à l'encre de chine et sans la trame que l'on retrouve dans la publication. Le noir et blanc n’en ressort que plus.

Un bout de cette case se retrouve d'ailleurs sur la couverture de la version anglaise : Fog over Tolbiac bridge.
Leo Malet a mis beaucoup de lui dans ce roman. On y croise par exemple des anciens anars du foyer végétalien comme lui. Il a aussi donné à Burma une autre de ses caratéristiques : la pipe en bruyère à tête de taureau. Pipe que l'on retrouve dans cette 4e case. Un modèle que l'on ne reverra d'ailleurs plus dans les autres aventures signées Tardi.

Photo de Denise Bellon - Léo Malet, Paris, 1945
Et en bonus une dédicace de Tardi et de Malet.
Planche achetée en 2001 à la Galerie Petits Papiers
30 commentaires
Pour laisser un commentaire sur cette œuvre, veuillez vous connecter
A propos de Jacques Tardi
Jacques Tardi est un auteur de bande dessinée et illustrateur français. Tardi est surtout connu pour Les Aventures extraordinaires d'Adèle Blanc-Sec, ses adaptations des romans de Nestor Burma et sa représentation directe et réaliste de la guerre.