In apadno 's collection
Keleck, « Your vife has a luffly troat… » - Original Illustration
461 

« Your vife has a luffly troat… »

Original Illustration
1979
Acrylic
Peinture sur support cartonné
Share
Détail
Cadre
Original
Verso
Livre 1
Livre 2
Livre 3
Livre 4
Image publicitaire
Re
1960
1947

Description

Illustration pour l’ouvrage « The Silver Scream » de David Lord Porter.
Edité par Harlin Quist et sorti aux USA en janvier 1980.

Inscriptions

Tampon "robot' de Nicollet au dos et indication de sa main au crayon du nom de Keleck.

Comment

Une illustration rare pour un ouvrage qui ne l’est pas moins.

L’éditeur Harlin Quist (de son vrai nom Harlin Bloomquist), actif entre 1966 à 1994, a publié de très nombreux livres pour la jeunesse, édités tant aux Etats-Unis qu’en France avec l’aide de François Ruy-Vidal. Sa renommée dans ce domaine est fameuse et son travail a déjà fait l’objet d’expositions (par exemple : https://chezleslibrairesassocies.blogspot.com/2013/01/merde-quist-revient.html )
Un pied de chaque côté de l’Atlantique il fait appel à de nombreux illustrateurs français, dont Nicole Claveloux et... Keleck.

*

Parmi ses aventures éditoriales hors des sentiers battus et pour un lectorat plus si jeune, on trouve ce « The Silver Scream » en hommage aux classiques du cinéma d’épouvante. Au sommaire, Dracula, la momie, des créatures du marais et autres. Des textes humoristiques et poétiques de David Lord Porter illustrent chacune de ces représentations. Texte page de gauche, illustration page de droite en regard.

Auprès d’autres illustrateurs (Patrick Couratin, et Henri Galeron), Keleck a choisi Dracula. Evidemment.

Son Dracula est d’une orthodoxie parfaite. En habit de cérémonie, celui avec lequel il accueille ses hôtes, ruban rouge de sa décoration passant sous son nœud papillon immaculé, il lance sur la gorge déjà souillée un regard glacial et terrifiant. Teint blafard, cheveux gominés ailes de corbeau, rubis sanglant à l’annulaire.
Sa proie, déjà mordue fait encore partie du monde des vivants. Sa carnation en témoigne. Sa chevelure rousse sans doute aussi. Mieux encore, elle semble s’abandonner au vampire. Elle est le seul élément encore vif auprès du monstre non-mort et du décor froid et lunaire qui l’entoure.

Hiératique mais délicat, glacial mais chargé d’érotisme, morbide mais sensuel. Eros et Thanatos bien sûr. C’est tout l’art de Keleck.

*

Et il y a bien sûr l'image, tirée du Dracula de 1931 réalisé par Tod Browning. Bela Lugosi incarnera et imposera le "canon" de Dracula pendant plus de 25 ans avant l'arrivée d'un concurrent sérieux en la personne de Christopher Lee. L'étreinte du vampire réinterprétée par Keleck ne correspond pas à une image tirée du film mais à un cliché publicitaire maintes fois utilisé dans les affiches, notamment en 1947 ou 1960. Jamais à l'écran Bela Lugosi ne placera sa main sur le cou d'Helen Chandler. Il restait à Keleck à faire de Mina une créature rousse à la chevelure sauvage. Et de figurer la morsure. Bien à sa façon. Le drame est consommé.

*

En contrepoint de cette image rêvée, le texte irrévérencieux de David Lord Porter met à distance toute la gravité de l’illustration et couvre de ridicule mon commentaire pédant. L’épigraphe est le suivant :

I’m Dracula’s Castle, I’am Dracula’s Moat,
I’m, « Your vife has a luffly troat… »


Notez le délicat accent des Carpathes de notre suceur préféré qui embellit d’exotisme roumain son « Your wive has a lovely throat ».

*

Une mordante illustration.

Thematics


15 comments
To leave a comment on that piece, please log in